Page 1 sur 1

Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 05 Oct 2015 16:30
par marcepa
Ce n'est pas la première fois que les soustitres reviennent sur le tapis.
Je veux juste rappeler que le problème est toujours présent: en cas de lecture d'un enregistrement, le Voocorder ne permet pas de synchroniser les soustitres avec l'image en cas de décalage.
Le décalage est aléatoire selon l'enregistrement.
Il est parfois tel qu'il devient impossible d'utiliser cette fonction.
Je suis juste déçu chaque fois que je me réjouissais de regarder un bon film en VO enregistré.
C'est fou ce que les clients peuvent être ch...ts.
:angryfire: :angryfire:

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 15:45
par palmercooper
A propos des sous-titres "Box Evasion"

Jeudi je décide d'enregistrer "Gomora ' (série sur la mafia napolitaine tiré du livre / film du meme nom)"sur ARTE
tout se passe bien sauf au moment de voir la chose , je vais dans les parametres pour changer la langue , logique
on regarde pas une série italienne en français , que néni , quelle n'est pas ma surprise de voir que l'on peut effectivement changer la langue
mais seulement en allemand !!, je regarde encore et vois qu'il ya une piste "english" , quand j'appuie dessus , rien du tout la piste reste muete
Autant dire que j'étais rageux mater une série en Italien en VF , c'est comme regarder un Almodovar en francais un hérésie totale ....
et bien j'ai du me la taper en Frenchie , une horreur totale .....
j'ai envoyez un message sur leur FB' , j'attend la réponse , mais faut voir s'il sont en cause

Alors probleme d'Arte ou de Voo ? :o :o :o

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 16:19
par solar10
Arte diffuse bien la version VM (avec M comme multilangue): http://www.arte.tv/guide/fr/051628-001/gomorra-1-12
Par contre ils ne donnent pas les pistes disponibles.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 16:46
par palmercooper
solar10 a écrit :Arte diffuse bien la version VM (avec M comme multilangue): http://www.arte.tv/guide/fr/051628-001/gomorra-1-12
Par contre ils ne donnent pas les pistes disponibles.




Donc la faute a qui ? Arte ou VOO :-?
pourtant sur betv , quand tu change la langue dans "Parametres" ça marche t'as la langue d'origine (Vo)
anglais pour Walking dead ou autres séries US Ou UK
espagnol si le film l'est , italien , allemand , etc.. :-? .

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 20:57
par chris1202
En effet comme l'écrit Solar VM = version multilangue et dans ces langues ne figure pas forcément la VO.
ARTE est une chaîne franco-allemande qui diffuse 100% de ses programmes en français et en allemand. De la même manière tous les titres des bandes annonces, génériques, ... sont dans ces 2 langues. Il peut arriver qu'une 3 ème langue (VO) soit également disponible mais cela dépend uniquement de la chaîne.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 20:59
par solar10
C'est quand le prochain épisode?

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 12 Oct 2015 21:10
par chris1202
Prochain épisode jeudi 15 octobre vers 23h15.
Solar va nous tester ça sur le sat.

"EST-IL POSSIBLE DE VOIR  LES PROGRAMMES EN VERSION ORIGINALE ?
Très souvent. Mais pas toujours.
La plupart des programmes de cinéma et de fiction vous sont proposés en version multilingue (VM) quand les droits de diffusion le permettent. Vous pouvez ainsi choisir la langue qui vous convient."
http://www.arte.tv/sites/fr/faq/2014/09 ... originale/

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 14 Oct 2015 18:43
par tamika
marcepa a écrit :Ce n'est pas la première fois que les soustitres reviennent sur le tapis.
Je veux juste rappeler que le problème est toujours présent: en cas de lecture d'un enregistrement, le Voocorder ne permet pas de synchroniser les soustitres avec l'image en cas de décalage.
Le décalage est aléatoire selon l'enregistrement.
Il est parfois tel qu'il devient impossible d'utiliser cette fonction.
Je suis juste déçu chaque fois que je me réjouissais de regarder un bon film en VO enregistré.
C'est fou ce que les clients peuvent être ch...ts.
:angryfire: :angryfire:

Salut :)
Moi aussi ca m'énerve.
Déjà que l'on ne peut pas avoir de sous-titres en anglais pour un film, docu ou autre en anglais, sauf la BBC bien sûr, en plus les sous-titres sont décalés des que tu utilises le timeshift ou la fonction enregistrer :angryfire:
Est-ce-que c'est spécifique au voocrotteur ou c'est pareil avec la box évasion?

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 15 Oct 2015 09:37
par mihel111
Je ne sais si le problème est résolu avec la évasion. J'ai le même problème avec le voocorder. Cela dépend des chaînes en fait. c'est ça qui est bizarre. Aucun problème avec les chaines betv, syfy et consorts. Je ne saurais dire pour les chaines généralistes étrangères mais je ne me souvient pas de problèmes notoires. Par contre quand j'enregistre des séries sur la deux, systématiquement j'ai un décalage de quelques secondes. Ce qui me tue le plus, c'est que seule la RTBF fait la pub de sa
version multilingue, et c'est les seules chaînes où ça foire toujours.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 15 Oct 2015 13:54
par tamika
Oui syfy, jamais eu de problème, je me rappelle avoir enregistré des épisodes de 'almost human' et c'était synchro.
Par contre TF1 HD, BBC HD pas synchro.
Le pire c'est que pour les series US de TF1 si je me rappelle bien, pas moyen de regarder en VO sans sous-titres, ce qui serait mieux que des sous-titres décalés.
On a le choix entre fr, fr avec sous-titres, VO avec sous-titres et c'est tout.
Quand j'essaye de retirer les sous-titres de la VO ça me rebascule 9 fois sur 10 sur le français :angryfire: :angryfire:

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 15 Oct 2015 16:06
par swift11
pour ceux qui veulent apprendre l'anglais: les sous-titres sur la BBC sont supers :wink:

appuyez 2x sur bouton jaune

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 15 Oct 2015 23:53
par solar10
Walla, walla.

Image
Hébergé par Imagesia.com
ArteHD francophone sur Hotbird.
4 canaux dont la V.O., en italien

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 16 Oct 2015 06:06
par chris1202
Testé également sur VOO (box Evasion) ce 15 octobre, 3 canaux proposés : français-allemand-italien.

Confusion possible car le canal en italien au lieu d'être intitulé "VO" est intitulé "english" .
Il est possible de revoir les épisodes en replay (box Evasion) au choix dans les 3 langues mais les c'est encore plus confus car les 3 versions sont intitulées "langue inconnue". Donc mieux vaut essayer. :o

Autre différence : sur la version live en italien, les sous - titres en français sont imposés, en replay les sous-titres français sont absents et impossible à obtenir! :evil:

A noter que la version de ARTE que nous recevons par câble et xxDSL en Communauté française n'est pas repise par les opérateurs en direct du satelitte mais est la version ARTE BELGIQUE qui transite par la RTBF. Explication du problème ... ou pas?

Je signale ces problèmes à VOO.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 16 Oct 2015 10:12
par solar10
Pour les sous-titres, sur ArteHD francophone, il n'y avait que les sous-titres en français. Ni Allemands, ni italiens.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 16 Oct 2015 13:36
par chris1202
Oui chez Voo également :
son en version française avec possibilité de sous titres en français
son en version allemande et sous-titres imposés en français
son en version italienne et sous-titres imposés en français

Pourquoi imposer les sous-titres français pour les versions allemande et italienne, je ne sais pas !

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 27 Oct 2015 12:08
par Smaïl79
Le meilleur moyen pour regarder les séries d'Arte dans de bonnes conditions c'est d'utiliser le programme Captvty (http://captvty.fr). Vous avez toute la programmation d'Arte +7 qu'on peut revoir sur le net ou sur des modèles de télévision connecté. J'ai l'application sur ma Sony mais la série Gomorra n'était pas présente mais avec Captvty bien. Ce programme vous permet d'enregistrer l'épisode dans la langue et le format de votre choix. Ensuite vous mettez le fichier sur une clé USB ou un disque dur pour regarder sur la télévision. Attention pas toutes les séries ni tous les films et documentaires sont disponibles après diffusion sur Arte +7.

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 27 Oct 2015 12:19
par solar10
Smaïl79 a écrit :Attention pas toutes les séries ni tous les films et documentaires sont disponibles après diffusion sur Arte +7.
Dans ce cas, quand une émission ne figure pas dans le replay, cela veut dire que c'est déjà une rediff. (Ça vaut aussi pour TV5 et France Télévision).

Re: Décalage soustitres sur Voocorder

Message Publié : 27 Oct 2015 12:39
par Smaïl79
solar10 a écrit :
Smaïl79 a écrit :Attention pas toutes les séries ni tous les films et documentaires sont disponibles après diffusion sur Arte +7.
Dans ce cas, quand une émission ne figure pas dans le replay, cela veut dire que c'est déjà une rediff. (Ça vaut aussi pour TV5 et France Télévision).

Je dis ça parce Arte n'obtient pas toujours les droits de diffusion pour Arte +7.

Il n'y a pas si longtemps un documentaire qui passait dans Thema le mardi soir n'était pas disponible sur Arte +7. L'ayant ni vu et enregistré ça m'a bien fait râler.