Modérateur: Barbapapa
Budo_3 a écrit :Mais j'ai peur de la fiabilité des autres opérateurs ..
Yogi Bear a écrit :Budo_3 a écrit :Mais j'ai peur de la fiabilité des autres opérateurs ..
Il y en qui sont tout aussi fiables que Belgacom.
http://forum.adsl-bc.org/viewforum.php?f=38
http://forum.adsl-bc.org/viewforum.php?f=33
http://forum.adsl-bc.org/viewforum.php?f=11
Miracle a écrit :Chez Dommel tu as 100GB pour 35€ et tu passes par le réseau turboline de belgacom. Dommel est très fiable comme fai tu peux y aller les yeux fermés
www.dommel.be
mickey29 a écrit :le jour où Dommel mettra en français une partie de son site, j'y penserai. Quand on s'implante dans un pays où plusieurs langues sont en vigueur, on fait en sorte d'avoir un site disponible dans ces langues
Lemm a écrit :mickey29 a écrit :le jour où Dommel mettra en français une partie de son site, j'y penserai. Quand on s'implante dans un pays où plusieurs langues sont en vigueur, on fait en sorte d'avoir un site disponible dans ces langues
Moi je pense que quand on vit dans un pays où plusieurs langues sont en vigueur, on sait se débrouiller dans toutes ces langues
Jerem a écrit :Une société qui ne donne pas au minimum ses conditions général dans toutes les langues nationnal d'un pays, ne devrait pas pouvoir exercer dans ce pays.
C'est actuellement irresponsable de ne pas avoir un site dans les deux grandes langues nationnal et je dirais même dans les 3 langues tout court.
Jerem a écrit :Au principe simple que c'est totalement anti-citoyen.
Dommel devrais avoir honte comme FAI de ne pas affiché son site ou du moins ses conditions générale dans les deux langues nationnal voir les 3 langues. Pourquoi, simplement car tu comprendra toujours mieu dans ta langue maternel. Donc moi je ne dirais qu'une chose, je serais juge et je reçois une plainte d'un client contre dommel. Il me présente le C.G. je prendrais directement parti pour le client. Il n'est pas censer devoir faire appel a un traducteur non plus... il y a des termes techniques qu'on ne peut pas necessairement connaitre dans une autre langue que ça langue maternel...
Jerem a écrit :bref je sais que c'est très confu ce que je raconte, mais il faut admettre qu'aucune société saine d'esprit ne ferait qu'un moitié de son site et ne parlerais a ses clients que dans une seule langue.
Jerem a écrit :@Nyctalopyman
Le traiteur de ton village a mon avis ne livre pas en Flandre ou a Bruxelles.
Si tu veux jouer au FAI, bien tu dois le jouer entièrement.
Jerem a écrit :@Nyctalopyman
De plus, si tu me prend pour un con en disant qu'il y a bien trois langues, je te rétorquerais très simplement que je suis un unioniste intérrèsser par la politique donc je sais très certainnement mieu que toi qu'il y a bien 3 langues nationnal. Je vais même t'en apprendre une bien bonne, nos chers petits ministres ont un jour tellement fumer le join qu'ils ont songés y rajouté l'arabe. Anecdote étant faite, je te dirais que je parlais de 2 des 3 langues et non pas deux a trois langues, je voulais dire qu'un site d'importance nationnal doit au moins avoir 2 a 3 donc cela signifie 2 ou 3.
Jerem a écrit :@Nyctalopyman
Ceci étant dis, je pense que tu vis plus chez les bisounours que moi toi, a bonne entendeur Salut.
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit